« Wii スポーツ & ゼルダ | TOP | Flash test 作品 1 »

« #41 しめじフィンガー up しました。 | DTM | #43 苔の森の中 »
« Wii スポーツ & ゼルダ | diary 2006 | Flash test 作品 1 »

2006年12月15日

#42 moimoi クリスマス

というわけで、新曲が、とうとう fogma に登場してしまいました。きゃー。
nobmon が歌ってますよ!
みんなでクリスマスを過ごす人も1人で過ごす人もほんわかした気持になっていただければいいなーと思って作りました。
ちょっとでも伝われば幸いです。

「moimoi クリスマス」/nobmon はコチラで ↓
fogma : CURIO STARS

moi は フィンランド語で「こんにちはー」とか「やあ」とかそういう挨拶の言葉です。
ビバ・フィンランド。

お友達の村方凍二さんも、クリスマス特集ということで作品出されてますのでこちらもぜひぜひ ^^
あとお友達の堀川ひとみさんの「会いたいよ」も売れに売れてますのでぜひぜひ ^^

投稿者 nobmon : 2006-12-15 | [EDIT]

トラックバック

このエントリのトラックバックURL:

コメント

こんにちは!
moimoiはフィンランド語ですか〜初めて知りました。

ボーカルナンバーは今回が初めてですか?
私が感じたイメージは、なごみ系ボーカリストですね。
いい雰囲気でてます。

それと〜曲中の「トイトイ」の意味は何でしょうか?
気になります。

投稿者 凍二 : 2006年12月16日 07:41


Moi is also 'watashi' in french, making 'moimoi sound really egocentric (:

Is that you singing?
Sounds great!
Somehow I thought you would have a totally different voice :)

Keep on singing!

投稿者 MM : 2006年12月16日 08:33

凍ニ さん、
聴いてくださってありがとうございます。
webサイトにも貼って頂いて嬉しいです☆
ボーカルは"over the telephone"の最後の方でちょろっと歌ってるのが最初ですが、
歌モノとして公開するのはこれが初めてです ^^

トイトイはフィンランド語ではなくて
普通に"toy toy"です。
韻を合わせたかったのと、こどもっぽい曲なので
クリスマスといえばおもちゃ!と思って(笑)


MM,

Thanks for listening to "moimoi-".
The voice is mine.
"moi" has some meanings, isn't it.
In Finnish, it means "Hello".
Well, I try singing again (ashamed) :)

投稿者 nobmon : 2006年12月16日 15:36




ログイン情報を記憶しますか?

(スタイル用のHTMLタグが使えます)